text = weave 编织
textile
['tekstaɪl]
n. 纺织品,织物
-ile是名词后缀,词根意思为编织,那编织的产品名词就是:纺织品,编织物
texture
['tekstʃə]
n. 结构;本质
首先后缀-ure是名词性,表示:行为的结果。编织这个行为的结果是怎样?最直接得到的是:编织物;其次在制作的过程中,我们了解编织的方法与工艺,那自然熟悉这个事物的本质(本身特性),当然更是了解其结构的组成。
intertexture
[,ɪntə'tekstʃə]
n. 编织;交织物
inter-前缀含有“互,相,交”的意思。相互交织(编织)在一起,我是突然想到好多种毛线碎块编织在一起的那种毛衣。所以这里配合后缀-ure成为名词的:编织,交织物
text
[tekst]
n. 文本;课文
编织怎么会和课文有关系呢?大家想一想英文用26个字母组成了词根,前后缀,再由这些词素组成若干单词。而文本,课文正是由这些单词的交织组合,形成句子,成为书籍。这里英语也许想表达的不光是毛衣可以编织,知识也是可以编织成文本和课文的。
textual
['tekstjʊəl]
adj. 本文的
-ual是形容词后缀,意思就成了:文本的,课文的
context
['kɒntekst]
n. 上下文;
con-还记得是什么意思吗?“共同” 共同把文字编织、编写在一起。这不就是编辑社,好多编辑老师一起在写书,写内容吗?你写前三章,他做后两章,共同合作。所以上下文这个意思,就是这么的来的。
contextual
[kɒn'tekstjʊəl]
adj. 上下文的;前后关系的
-ual形容词后缀,词性变化为:上下文的
pretext
['priːtekst]
n. 借口;托辞
pre-表示“预先,先”,预先、提前就编好词了,记得小时候犯错回家怕挨揍,路上就想好借口~结果还是每次都被识破,然后就是原有的错误+说谎,就被爸妈混合双打了~所以现在绝对不敢说谎,想想屁股就疼。这样应该能记住pretext就是借口,托辞了吧~屁股好“嗨”哟